ИНФОРМАЦИЯ

Интересные ссылки:

Авиационный рынок

Авиакомпании

Аэропорты

Самолеты

Дроны

Поставщики услуг

Право

Туризм

ПРОМЫШЛЕННОСТЬ

Аэронавигация

Инновации и технологии

Персонал

Беседы avia-museum.ru

Комментарий недели

Авиационный завтрак

Польский Авиационный Клуб

Обзор прессы

Aviation Breakfast


VI Авиационный завтрак

Марек Серафин, 12.12.2013

28 ноября в штаб-квартире государственного предприятия «Аэропорты» 6-й авиационный завтрак традиционно был организован порталом avia-museum.ru и консалтинговой компанией BBSG, а также Польским авиационным клубом и PPL.

Эта встреча была посвящена теме «Польский авиационный сектор в новой финансовой перспективе ЕС».

В частности, в нем приняли участие представители ULC, Ассоциации региональных аэропортов, PPL, Enter Air, Pekao S.A., университетов и консалтинговых компаний.

Были сделаны две презентации, которые в настоящее время доступны на нашем сайте (ниже).

Директор Яцек Котрасиньски из Центра транспортных проектов ЕС представил текущий правовой статус относительно возможностей и правил использования средств ЕС для финансирования проектов в области воздушного транспорта в новой финансовой перспективе 2014-2020.

Несомненно, самая важная проблема связана с неспособностью финансировать так называемые кубатурные инвестиции, направленные на увеличение пропускной способности порта. ЕС четко заявляет, что не хочет, чтобы так называемый «испанский сценарий» повторился ». или «португальский», то есть ситуации, когда из-за чрезмерных и бессмысленных инвестиций в инфраструктуру было создано создание слишком большой и часто очень плохо используемой инфраструктуры аэропорта.

Приоритет будет отдан проектам, связанным с:

  • повышение эффективности навигационных систем управления,
  • охрана окружающей среды,
  • безопасность (security & security),
  • меж- и мультимодальные перевозки.

Мультимодальные перевозки в сети TEN-T будут являться особым приоритетом с особым упором на железнодорожные перевозки.

В случае мультимодальных перевозок руководители аэропортов не могут быть бенефициарами фондов ЕС, хотя проекты могут касаться этих аэропортов.

Новое финансирование будет поступать не из региональных фондов развития, а из единого фонда.

Совет министров еще не принял правила использования средств ЕС, но этап общественных консультаций уже завершен. Поскольку переговоры с ЕС по-прежнему будут необходимы, при оптимистическом сценарии средства могут быть выделены в самое ближайшее время в третьем квартале 2014 года.

Г-жа Изабела Рогульская выступила с докладом об использовании средств ЕС в рамках PPL в 2007-2013 годах и будущих перспективах.

Она указала, что доступность фондов ЕС будет радикально ограничена из-за радикального изменения приоритетов. В ходе консультаций относительно новых правил использования фондов ЕС, PPL уже представила комментарии, направленные на расширение этих возможностей, но они не были приняты во внимание.

Важным вопросом, который еще не решен, будет вопрос о том, будут ли вычтены средства, предназначенные для PANSA. из общего банка или нет.

Несомненной проблемой станет значительное препятствие или даже невозможность мобилизовать средства для модернизации существующей инфраструктуры.

С точки зрения PPL & quot; многообещающий & quot; Области, в которых могут возникнуть фонды ЕС, включают, но не ограничиваются ими, экологические проблемы, и здесь проекты могут быть реализованы совместно с другими организациями, например, в партнерстве с железными дорогами. Вторая область - интермодальные перевозки и совершенствование наземной системы доступа в аэропорты. например, дорожными инвестициями.

В ходе обсуждения появились следующие наиболее важные темы:

1. Brak spójnych strategicznych dokumentów dotyczących rozwoju polskiego systemu transportu lotniczego powoduje, że nie ma punktów odniesienia dla nowej polityki dotyczącej możliwości korzystania ze środków unijnych w tym sektorze. Nie wiadomo czy rzeczywiście grozi nam nadmierna przepustowość portów lotniczych i w jaki sposób, w polskich realiach rynkowych, powinien być rozwijany transport intermodalny, a nawet, na czym, powinien on polegać. Istniejące dokumenty odnoszą się wyłącznie do przewozów cargo. W takiej sytuacji trudno zrozumieć назад do projektu CPL. Brak spójnej strategii ma też ogromny wpływ na obecną sytuację i przyszłość polskich przewoźników lotniczych – LOT-u i Eurolotu,

2. В последнее время произошло быстрое улучшение состояния инфраструктуры аэропортов, но существенное препятствие для доступа к фондам ЕС, особенно в отношении инвестиций в инфраструктуру, создает огромную угрозу для возможности проведения необходимых модернизаций и поддержания их оптимальной функциональности. Было отмечено, что даже на таком богатом рынке, как Германия, только 6 крупнейших аэропортов демонстрируют положительную прибыльность. Другие субсидируются для общих экономических и социальных интересов.

3. Приоритетом для мультимодальных перевозок может стать возможность для многих аэропортов. Улучшение наземной связи с аэропортами способствует созданию нового трафика. Это также повышает конкурентоспособность аэропортов & ndash; например, порты в западной Польше против Берлина. Оптимальный наземный транспорт может также улучшить транспортную (воздушную) доступность регионов Восточной Польши. Было бы желательно, чтобы менеджеры портов оказали конкретное влияние на мультимодальные проекты для своих аэропортов.

4. Отсутствует последовательная и последовательная политика в отношении авиаперевозчиков. Предпочтения и субсидии для некоторых авиакомпаний ослабляют позиции и возможности развития их конкурентов. Это относится, в частности, к недорогим чартерным линиям, которые в значительной степени конкурируют за один и тот же сегмент рынка. Защита позиции LOT отрицательно сказывается на возможностях развития небольших региональных аэропортов, а именно блокирует возможность запуска новых соединений конкурентами перевозчика.

5. Bardzo ważne jest wywieranie nacisku (pozytywny lobbing) na ośrodki decyzyjne i to nie tylko w formie postulatów, ale i żądań. Tu kwestiami fundamentalnymi są brak wizji rozwoju i miejsca w całym systemie transportowym państwa transportu lotniczego oraz bezpośrednio z tym powiązane zasady jego finansowania. Powstają „fragmentaryczne” dokumenty, którym brak spójności, a w wielu przypadkach występuje niepewność, które z nich nadal obowiązują, a które utraciły już ważność.

avia-museum.ru Комментарий

Dyskusja w trakcie VI AB pokazała jak ogromną rolę nasze środowisko biznesowe przykłada do kwestii braku wizji i konkretnej strategii rozwoju transportu lotniczego w naszym kraju. Bardzo wiele fundamentalnych problemów ma tu swoje źródło. Być może jednym z powodów tej sytuacji jest brak jednego ośrodka decyzyjnego, a więc i odpowiedzialnego za tę sytuację. Przez lata Ministerstwo Transportu nie poczuwało się do „pełni odpowiedzialności”, gdyż kluczowy „gracz rynkowy” LOT pozostawał w gestii Ministerstwa Skarbu.

По нашему мнению, еще одним важным элементом было то, что в слишком многих важных вопросах было «делегирование ответственности». на местном уровне. Между тем, воздушная транспортная система страны должна быть последовательной, и, как вы можете видеть все более ясно сейчас, она также включена в общую транспортную систему не только Польши, но и всей Европы.


Не стесняйтесь читать презентации:

  1. Польский авиационный сектор в новой финансовой перспективе ЕС 2014-2020 - презентация CUPT
  2. Варшавский аэропорт имени Фредерика Шопена - опыт получения финансирования инвестиционных проектов из фондов ЕС в период программирования 2007-2013 гг. И перспективы на будущее

Марек Серафин

avia-museum.ru

Теги:

Безопасность | Finanse | Inwestycje | Komunikacja | Lotnisko | Praca | Prawo | Окружающая среда | UE


powrót


Вы должны войти в систему, чтобы получить доступ к комментированию статей.


Комментарии к этой статье: